Climb ev'ry mountain -- Klim naar elke bergpas

Een aantal liedjes uit de Sound of Music zing ik met plezier. . "Climb ev'ry mountain" heb ik daarentegen altijd een enorme draak gevonden. Niet in het minst omdat het in de film een tenenkrommende scene oplevert, waarin zowel de zangeres (moeder overste) als de toegezongene (Maria) acterend wel moeten schutteren.
Niettemin.  Mijn koor was net begonnen dit lied te repeteren toen mijn zoon Hobbart en ik onze trektocht in NW-Sapmi (Lapland) *) ondernamen, eind juli 2021. En zoals dat gaat nestelde dit lied zich in mijn brein en bleef de vertaling ervan zich aan me opdringen – eerst tot vervelens toe, en uiteindelijk heel dierbaar. Want dit is wat ik op dag 7  in mijn dagboek schreef:

“Verder zat ik in mijn tent en voelde me heel erg gelukkig en op mijn plek.
Hier samen met Hobbart te zijn, de natuur, het weer (ook al was het heet, koud, met wind tegen, of windstil en droog), het landschap, de bloemen, de stilte, de ongereptheid, de ruigheid. Fantastisch.”

Dat gevoel en die ervaringen komen terug in de vertaling. De eerste helft ervan blijft dicht bij de oorspronkelijke tekst, de tweede helft blijft dicht bij mijn ervaring en gevoel daar.

NB correctie voorlaatste regel: Lach om sneeuw en vrieskou

Climb Evry Mountain V 5 Finaal
PDF – 55,6 KB 200 downloads